15种语言,15句习语,15个脑洞,都在这一个视频里

Ermina Takenova是伦敦传媒学院插画与视觉媒体本科(BA Illustration & Visual Media)的应届毕业生。她用动画展示了15个来自不同国家的怪诞风趣的习语,探索这些语言背后的文化差异和相似性。这个项目由伦敦传媒学院的“毕业生实习计划”资助,该计划旨在支持即将毕业的学生创作对社会变革或经济发展有影响力的创新项目,2017/18年的主题为“多样化社区”。

我们采访了Ermina,她刚刚在几个月前完成了这个项目。她谈到了这个项目背后的想法和缘由,还谈到了希望把这个项目继续进行下去的原因。

 

你创作这个项目的目的是什么?

我当时的主要动机是展示不同语言和文化独特的幽默、离奇和背后的不同思维方式。我的目标之一是去关注那些很少人了解甚至没人知道它存在的语言。我还在动画电影中加入了用原语言写成的俗语,因为我非常喜欢用原本的字母来展示它们的真实形式。

我想创造一个既幽默又有教育意义的作品,这样人们就可以在欣赏它的同时享受学习的乐趣。我认为这个项目可以为观众提供许多新的视角,展示不同文化的思维方式。我还想展示每一种语言独有的美,我认为每一个习语都是一种文化智慧和幽默的缩影。

我希望这个项目能进一步激发人们对动画片里展示的语言和文化的兴趣,并鼓励人们更多地了解这些语言和其他文化。我也很高兴能参与这样一个促进文化多样性和传播积极信息的项目。我相信了解彼此的文化将有助于人类消除毫无意义的边界。我们的文化差异会使我们的世界更加丰富多彩、充满活力和令人兴奋,而不是使我们分裂。

 
拉脱维亚习语“吹出小鸭子”,意思是胡说八道或说谎


你如何找到研究习语和短语的方法?研究过程中有什么让你惊讶的吗?

搜集和研究习语和短语的研究过程真的很有趣。我很幸运拥有来自世界各地的朋友,他们给了我很多帮助。朋友们跟我分享了很多习语,我也在网上找到了很多,全都很机智风趣,所以最终很难挑选出来做成动画。

在做最后的挑选时,我的目标是让每一个大洲和地区都有大致能代表它的习语,以创造尽可能广泛的多样性。我还努力从世界上不太为人所知的语言和文化中挑选习语,比如说,我的一个朋友跟我说了一个来自纳米比亚的Oshiwambo语中的习语。我自己是哈萨克斯坦人,自然我也想加入哈萨克语里的习语。

我从小就生活在多元文化的社区里,在多民族国家哈萨克斯坦长大,15岁时搬到了英国。我在哈萨克、俄罗斯和英国这三种文化的影响下长大,和许多不同民族的人一起生活,这样的成长环境激发了我对世界文化和语言的兴趣。但是在为这个项目做研究的时候,我仍然对这个世界广阔的多样性印象深刻,其他文化永远有很多东西值得去了解。

在研究中我最喜欢的一件事就是在不同文化和语言之间的习语语中找到相似之处(甚至是非常微妙的相似)。这个发现让我感动,因为它表明尽管我们存在差异,但我们之间仍有很多相似之处。各种习语在主题上也有很多相似之处,例如在描述人类各种行为和情感时。归根结底,所有人谈论和调侃的话题都非常相似,只是在各自语言中的翻译不同而已。

另一件我认为非常有趣的事情是一些国家说着同样的语言,却不会有相同甚至相似的习语。例如,澳大利亚英语中使用的很多习语,在英国和美国都没有使用。这种现象激起了我的好奇心,让我知道了世界各地的人们是如何用富有创造性的方式使用语言的,而且很多习语听起来非常随意。然而,尽管很多习语听起来很奇怪,但一旦你了解了它们的意思,它们实际上是(有点)有意义的。

我喜欢这些习语里那种超现实主义的内涵,它非常适合用来创造令人兴奋的视觉效果。我希望这个项目能进行下去。

 
荷兰习语“就像天使尿在舌头上”,意思是食物美味可口

跟合作者一起为视频制作声音是什么感觉?你是如何认识你的合作者的?

Andy Davidson是这部动画的声音设计师,他是伦敦传媒学院3D工作室的数码技术人员,我通过学院内其他工作人员的推荐认识了他。我和他合作很愉快。我要求声音要非常抽象,因为习语本身和动画都很奇怪有趣。我想让Andy在这个项目上有更多的自由,他确实做得很好,通过玩闹式声音为动画创造了完美的氛围。我也想在这里感谢Louise Mason,因为Andy使用了他们合作过的一些声音,还有Melissa Ulloa和Phil Jenkins的鼓点。

这个实习项目如何帮助你实现自己的目标?

我在实习前的一段时间就有了这个项目的构思,当我听说有这个机会的时候,我认为今年主题为“多样化社区”的实习计划和我的项目想法非常契合。对我个人来说,这个机会给了我很多动力去完成这个项目。对于我的项目来说,最有帮助的事情是认识了Andy Davidson,我合作的声音设计师。我还发现在伦敦传媒学院里的空间和设施是非常有用的,我很高兴和学院一起参与这个项目。

 
伦敦传媒学院插画与视觉媒体本科学生Ermina Takenova


你对其他正在考虑参加实习的同学有什么建议?

这是一个很好的机会,能让你去做一个非常个性化和愉快的项目,还会给你提供有一些额外的支持,无论是设备,反馈或合作者。和其他毕业生见面也是很好的经历,因为你可以听到他们的观点,了解他们从伦敦传媒学院毕业后的实践和经历。你也可以建立一些很好的人际关系,并结识将来可以合作的人。

 
埃及习语“边走边坐”,意思是去散散步


看过你的作品的人们对此有什么反应?

我很高兴看到人们都笑了,这也是这个项目的目标——创造一些兼具趣味性和教育意义的东西。我收到一些反馈说,人们喜欢学习所有这些新短语,并希望从现在开始在日常生活中使用它们。

最后一个问题,你最喜欢的一个短语和动画是什么?为什么?

要选一个最喜欢的很难,但我想是泰国习语“母鸡看见蛇的脚,蛇看见母鸡的胸部”,意思是两个知道彼此秘密的人。我很喜欢那种一开始听起来毫无意义和超现实,但当你知道它的意思时,它就有了意义的感觉。我真的很喜欢画(这句习语的)动画,画那只有胸部的母鸡很有趣。


想欣赏这个项目的全部动画,请点击Ermina的项目网站:
https://www.behance.net/gallery/67094831/Funny-Things-We-Say


来源:伦敦艺术大学官网
原作者:Jake May
翻译:伦敦艺术大学授权广州招生代表处
原文链接:
http://blogs.arts.ac.uk/london-college-of-communication/2018/07/31/lcc-graduate-recreates-funny-idioms-from-around-the-world-as-part-of-residency-project/

想了解更多关于插画与视觉媒体本科(BA Illustration & Visual Media)及相关课程的信息,请联系伦敦艺术大学授权广州招生代表处

返回列表